دور الحالة الإعرابية في تحديد المعنى دراسة تطبيقية على شعر إبراهيم أحمد مقري سعيد
DOI:
https://doi.org/10.63991/IMJAS.4125.0029Abstract
يهدف هذا البحث إلى تسليط الضوء على (دور الحالة الإعرابية في تحديد المعنى دراسة تطبيقية على شعر إبراهيم أحمد مقري سعيد)، وقد اختار الباحث هذا الموضوع حين لاحظ أن كثيرا من دارسي اللغة العربية يخلطون بين الحالة الإعرابية والعلامة الإعرابية مع ما بينهما العموم والخصوص، كما رأى الباحث أن معرفة الحالة الإعرابية وعلاماتها الأصلية والفرعية تؤدي دورا في تحديد المعنى المراد وخاصة في الشعر حيث يجوز فيه ما لا يجوز في النثر، ويشمل البحث ديوان العشرينيات كله لإبراهيم أحمد مقري سعيد، وأما الدراسات السابقة فلم أجد دراسة سابقة عن الحالة الإعرابية حول هذا الديوان، وقد اعتمد الباحث المنهج الوصفي التحليلي في بحثه هذا، ويتوقع الباحث في آخر المطاف أن يسهم هذا البحث في فهم الحالة الإعرابية والفرق بينها وبين العلامة الإعرابية، ثم دور ذلك في إيصال المعنى المراد في شعر إبراهيم أحمد مقري حسب السياقات التي وردت فيها.
This research aims to highlight the role of grammatical case in determining meaning, as an applied study on the poetry of Ibrahim Ahmad Maqari Said. The researcher chose this topic upon observing that many students of Arabic confuse grammatical case with case marking, despite the general and specific relationship between them. The researcher also found that understanding grammatical case and its primary and secondary markers plays a significant role in clarifying the intended meaning—especially in poetry, which allows for grammatical flexibility not typically permitted in prose. This study covers the entire poetic collection from the 1920s by Ibrahim Ahmad Maqari Said. As for previous studies, the researcher found no prior work specifically addressing grammatical case in this collection. The researcher adopted a descriptive-analytical approach and expects that the study will contribute to a clearer understanding of grammatical case, its distinction from case marking, and its role in conveying meaning within the poetic contexts presented in this work.